Jack Nicholson and Shirley
MacLaine in "Terms of Endearment" (1983)
❖❖❖
By
John Mariani
IN THIS ISSUE
HOW THE FOOD MEDIA
DEMONIZING FOOD
WITH ILL-ADVISED POLITICAL
CORRECTNESS By John
Mariani
NEW YORK
CORNER
LOVE AND PIZZA
CHAPTER FORTY-THREE
By John Mariani
NOTES FROM THE WINE CELLAR
THE BEST WINE IN THE WORLD
BY
JOHN A. CURTAS
❖❖❖
❖❖❖
HOW THE
FOOD MEDIA ARE DEMONIZING FOOD
WITH
ILL-ADVISED POLITICAL
CORRECTNESS By John Mariani
Like much else in contemporary
society, the food media are trying to right
wrongs in the way they are staffed and what
their focus will be in the future. The result
has been an admirable
number of new appointments with an eye towards
diversity. Last June the staffs of BonAppetit
and Epicurious
(whose parent company is Condé Nast)
co-published “A Long Overdue Apology, and
Where Do We Go From Here?” after the
resignation of Bon
Appetit editor-in-chief Adam Rappaport
(below, 2nd from right, with staff) when a
“deeply offensive” photo of him “mocking
Puerto Ricans” in costume appeared in the
news. “We have been
complicit with a culture we don’t agree with and
are committed to change,” said the apology. “Our
mastheads have been far too white for far too
long. As a result, the recipes, stories, and
people we’ve highlighted have too often come
from a white-centric viewpoint. At times we have
treated non-white stories as ‘not newsworthy’ or
‘trendy.’... Black staffers have been saddled
with contributing racial education to our staffs
and appearing in editorial and promotional photo
shoots to make our brands seem more diverse. We
haven’t properly learned from or taken ownership
of our mistakes. But things are going to
change.” Indeed, within two months, Bon Appetit
appointed a black woman, Dawn Davis (right),
as the food publication’s new editor-in-chief.
Davis, when a vice president at Simon &
Schuster, founded Inkwell Book Club online,
celebrating Black authors. Before that, she had
been the publisher of HarperCollins
imprint Amistad Press, “devoted to
multicultural voices.” Many other media, including TheNew York
Times, have scrambled to recruit female,
Black and Asian editors and writers in an
applaudable attempt to diversify their food
staffs, which will increase attention on
international foods that might once have been
written about by white authors with
no connection to the traditions of a country’s
food culture. But in their urgency to distance
themselves from past errors, some media are
adopting highly questionable, politically
correct assertions that contend there is only
one way to make a particular dish and the only
person to write such an article must be
verifiably from a particular region where
everyone makes that dish a specific way. David
Tamarkin (left), the white digital editor
of Epicurious,
made his own mea culpas
recently “after a lot of consciousness-raising
among the editors and staff” by admitting that
in the past, "We have purported to make a recipe
‘better’ by making it faster,or
swapping in ingredients that were assumed to be
more familiar to American palates, or easier to
find . We have inferred [sic]
(and in some cases outright labeled) ingredients
and techniques to be ‘surprising’ or ‘weird.’
And we have published terminology that was
widely accepted in food writing at the time, and
that we now recognize has always been racist.” As a result the staff went through a
trove of 35,000 recipes from Bon
Appetit, Gourmet, House & Garden and Epicurious
for offensive words that included “authentic”
and “exotic.” Ironically, the highly respected
black chef Marcus Samuelsson (below), who
was born in Ethiopia but raised in Sweden, was
roundly criticized and forced to apologize for
publishing a recipe in Bon Appetit
for a soup named joumou,
adapted from his cookbook The Rise:
Black Cooks and the Soul of American Food,
because the magazine referred to it as a Haitian
staple that symbolizes the country’s violent
liberation from its French colonizers.
Samuelsson’s only crime was that he is not
Haitian. The problem with such re-casting or
deletions is that the editors seem completely to
misunderstand how food cultures form and evolve
and why certain dishes are made certain ways
only because of a lack of availability of
ingredients orkitchen tools. After all, ingredients
like tomatoes, potatoes, corn, chile peppers,
cocoa, pineapple, squash, vanilla and wild rice
were native to America and only gradually
entered into the food cultures of Europe, Africa
and Asia, which then adapted them in their own
ways. Portuguese
traders brought the idea of tempura to
Japan, while Japanese chef Nobu Matsuhisa (left)
created a new form of sushi in Peru. A Hong Kong
chef created “Singapore noodles” in the 1950s.
Benihana of Tokyo originated in New York.
Vietnamese banh mi
sandwiches are “correctly” made with French
baguettes, brought to what was then Indo-China
in the 1860s. Hawaiians, introduced to SPAM
during World War II, now claim it as their state
food, and Austrians and Italians still argue
about which came first, Wienerschnitzel
or vitello
alla Milanese. Is the bagel an Eastern European food
item or a Jewish-American one? And, further, are
the quickly disappearing, firmer, denser bagels
of a century ago in New York—once called “belly
bombs”— the only ones
Epicurious
would consider giving a recipe for, despite
bagels evolving into a lighter, moister variety
that most people enjoy everywhere? And what of
the variants made by
traditional Jewish bakers in Montreal that are
quite different from New York bagels? (So, too,
Jewish-American smoked salmon is unknown to Jews
in Europe.) The Neapolitan pizza alla
Margherita, created by Raphael Esposito
for Queen Margherita in 1864, became the
template for pizzas there and in the U.S.
(although most Italians north of Naples had
never heard of pizza until after World War II).
And the official Neapolitan tradition is to make
it by certain strict rules—as sanctioned by the
Associazione
Pizzaioli Europei e Sostenitori—as to the
ingredients in the dough (no fats allowed),
which must be kneaded by hand, the diameter,
the kind of oven, the temperature and so on.
Yet, the Neapolitan pie has a soft center that
bears little resemblance to the crispy,
thin-crusted pizzas now ubiquitous in the world,
or the square Sicilian style. Would Epicurious
refuse to print a recipe for the latter and
insist on only hand kneading the former? Tamarkin’s
suggestion that making a recipe “faster” somehow
compromises the integrity of a prepared food
completely ignores how every food culture in the
world now uses food processors and electric
mixers. Coal-fired stoves were abandoned decades
ago in Europe, and not all French or German or
English bakers cook with wood-fired ovens any
more. May Chinese vegetables only be chopped
with a cleaver, not a knife? I recall when the
late Julia Child on her PBS TV
shows in the 1960s insisted the only correct way
to whip egg whites was with a big wire whisk—an
outmoded French cook’s idea that Child herself
ultimately abandoned. I also recall the late
North Carolina food writer James Villas taking
me to his favorite barbecue place in Charlotte,
where he swore they still “properly” chopped the
‘cue by hand with a hatchet, but there wasn’t a
hatchet to be found anywhere near the chopping
block. Tamarkin’s disdain for recipes using
“ingredients that were assumed to be more
familiar to American palates, or easier to find”
is an absurd example of p.c. overreaction. It
would be exceptionally rare these days to find
squirrel in Brunswick stew, game birds hung in
barns until they turn green with rot, or
Sardinian cheeses containing
worms (now forbidden by law). Since Bon Appetit
(despite its own Euro-centric title touting a
French connection) is, in fact, an
American-based magazine published for an
American readership, will all future recipes
really insist its readers try to ferret out the
potentially poisonous Japanese blowfish called fugu, which
Japanese
cooks train years to master? Or order what the
Chinese themselves call “stinky tofu” (left)
from a Taipei market? And, if you can’t obtain
the revered (and very expensive) poulet de
Bresse, can one ever hope to make a decent
roast chicken? Not too long ago, an American
couldn’t even buy true prosciutto
di Parma, balsamic vinegar from Modena or
buffalo milk mozzarella in this country. Of
course, the idea that only a Sichuan chef should
be allowed to write about a Sichuan dish with
Sichuan ingredients or a Languédoc chef should
be the only one to write about what goes into a
cassoulet (below), when even in
Languédoc, there are three types, is senseless.
Should one forget about trying to make a
Daiquiri without being shown how by a Havana
bartender using only Cuban rum, long banned in
the U.S.? Doesn’t that fly in the face of
Tamarkin’s distaste for the word “authentic,”
when that’s exactly what these editors are
aiming for? He and others in the food media have also
tried to delete the words “ethnic” and “exotic,”
whose dictionary definitions they obviously have
not consulted. If you are an American, it is no
stretch or slur to think of monkey brains or
cobra hearts (which Anthony Bourdain once wolfed
down on TV) as “exotic” within the definition of
being “of foreign origin” or “of a uniquely new
or experimental nature,” as per The Random
House Dictionary of the English Language. The
fact is, many of the best, most knowledgeable
food writers who have had the most influence in
encouraging Americans to eat food from all over
the world do not have the blood of those
countries in their veins, beginning with Julia
Child, who was not French; Paula Wolfert, who is
not Moroccan; Elizabeth David, who was not
Italian, and Diana Kennedy (left) who is
not Mexican. Apparently Bon Appetit
and Epicurious
would ban such authorities from their pages
because they are all white people, albeit women,
who could not possibly show the same intimate
knowledge or soul for a cuisine as would a cook
born in those countries. Which
is, of course, a troubling form of reverse
racism and implies that anyone eating a modified
form of any culture’s food makes one a racist as
well, as if Tex-Mex or Chino-Latino are slurs
against the food of the Yucatan or Canton. And,
if there are two chefs in Bologna who would
agree on how to make lasagne
alla bolognese, it would be a miracle.
❖❖❖
SAVVY, FUNNY AND DEEPLY
DEDICATED
AMERICAN FOOD WRITER ELLEN BROWN DIES By John Mariani
I was very
saddened to hear that one of my dearest and
oldest friends, Ellen Brown, died at her
Providence, Rhode Island, home lastweek
at the age 0f 72. I knew her for most of her
forty-year career as one of the seminal food
writers of the 20th century, whose mission to
cover the entire United States culinary scene,
lavishly funded by her employer, USA Today,
was unique at a time when food writers were
almost entirely parochial. As author of 43 books, which included
primers on everything from sausage and cast-iron
cookery to vegan and gluten-free diets, no one
showed a greater range and grasp of her
subjects, which she rigorously researched and
repeatedly tested. Her Cooking
with the New American Chefs (1985) was the
first to showcase what was going on during the
most fertile period of American gastronomy,
championing the diverse contributions of young
chefs like Lawrence Forgione, Lydia Shire, Paul
Prudhomme, Anne Greer, Wolfgang Puck, Barbara
Tropp and many others whom she had gotten to
know and work with while traveling the country. And, as a woman of
broad interests, she could tie in what chefs
were innovating with the work of Abstract
Expressionism and Pop Art. In her book she
wrote, “The new American chefs have no sense of
inferiority. When they draw from the American
cookery of the past, it is because it is a
component of their philosophies. ... While it
may be impossible to define America’s cuisine,
it is quite easy to describe new American chefs.
They are cooking creatively with a personal
style. They are concocting dishes nightly
bearing personal signatures as large as John
Hancock’s on the Declaration of Independence.” She was the artistic director for the
Great Chefs TV series long before the appearance
of the Food Network, and was one of the first
honorees to receive the “Who’s Who of Cooking in
America” award. After residence in Washington DC
and Nantucket, she moved to Providence and wrote
the Providence
Journal’s “Cost-Buster Cooking” column for
seven years. Having been the food writer
for the Cincinnati
Enquirer, owned by the Gannett Company,
she and several others at the paper were
hand-picked by chairman Al Neuharth, who simply
pointed to people in the newsroom and said, “You, you, you and
you. Pack up, you’re moving to Washington,”
where Ellen became the groundbreaking food
editor at USA Today. Ellen had battled many medical problems
over the years, and her death followed
cardiovascular surgery this month—an operation
she shrugged off as “another of those pesky
procedures” when I spoke with her a couple of
weeks ago. Ellen was a battler throughout her
life, feisty but always fair, ever self-effacing
and a damn good gossip. She was easily the
funniest woman I’ve ever met and the one who
coined the phrase “the Department of Sales
Prevention” to describe the anemic efforts
publishers’ marketing departments made on behalf
of their authors. Known as a
hostess extraordinaire and staunch member of the
Commanderie de Bordeaux, she used her guests as
guinea pigs for her latest projects, and her
guest lists were always chosen to be people of
achievement and true personality. And, although
she never had children, her amiable interest in
others’ kids was always warmly sincere. On the
phone with me her first questions was always,
“So, how are the babies?” Those who knew her well or even slightly
marveled at her knowledge, her expertise, her
wit and her willingness to help her colleagues
in any way she could. She was one of the few in
a back-biting industry I never heard a shallow
word about. At a time when
the current food media are directed to report
trends and avoid historical context and to do so
on minuscule budgets, it is unlikely we shall
ever see the likes of Ellen Brown again. The
woman knew her stuff and wanted everyone who
read her to trust her as someone who would never
let them down, whether it was baking Christmas
cookies or making a grilled cheese sandwich.
❖❖❖
NEW YORK CORNER
LOVE AND PIZZA
Since,
for the time being, I am unable to write about
or review New York City
restaurants, I have decided instead to print a
serialized version of my (unpublished) novel Love
and Pizza,
which takes place in New York and Italy
and involves a young, beautiful Bronx
woman named Nicola Santini from an Italian
family impassioned about food. As the
story goes on, Nicola, who is a student at
Columbia University, struggles to maintain her
roots while seeing a future that could lead
her far from them—a future that involves a
career and a love affair
that would change her life forever. So, while
New York’s restaurants remain closed, I will
run a chapter of the Love
and Pizza
each week until the crisis is over. Afterwards
I shall be offering the entire book
digitally. I hope you like
the idea and even more that you will love
Nicola, her family and her friends. I’d love
to know what you think. Contact me at loveandpizza123@gmail.com
—John Mariani
To read
previous chapters go to archive
(beginning with March 29, 2020, issue.
LOVE
AND PIZZA
By
John Mariani
Cover Art By
Galina Dargery
CHAPTER FORTY-THREE
It was
a week after New Year’s when Nicola picked up
the phone to find Marco di Noè on the other
end of the line. “Nicola,
song je! Nicola, it’s me!” he said in
Neapolitan dialect. Nicola had not put Marco out of her mind
in the previous three months but for some reason
she was surprised that he’d actually followed
through on his intention to come to New York to
work as a private chef. “Marco,” she said, “It’s great to hear
from you.Where
are you?” “I am staying with the family I’m cooking
for.They’ve
given me my own studio apartment below their
apartment.They have a duplex, and my room is not
big but has a kitchen and a little place to put
my easel and paints.And,
Nicola, you know where it is?” “Where?” “Right across the street from the
Metropolitan Museum of Art!” “Oh, Marco, that is fantastic!You
are so lucky.” “So, now that I’ve shown you the Museo in
Napoli, perhaps you can show me the
Metropolitan.” Nicola was ecstatic.“There’s
nothing more I’d rather do.What’s
your schedule like?” “Well,
I
always have at least two days off, though they
vary depending on when the family is here.There’s
really only one daughter—I think she’s about
ten—and they have a son at boarding school.Mr.
Harrison—that’s my boss—usually comes home late
and his wife has many parties and dinners to go
to, so things are flexible, especially during
the day.Since
I arrived, I’ve made lunch twice, for the
daughter. I made—what do you call them?—chicken
fingers, twice.” “Then pick a day,” said Nicola. “I am
pretty free right now.” The
two
of them decided on the following Thursday and
Nicola said she’d meet Marco on the steps of the
museum. That
day it snowed, blanketing the sidewalks and
steps, although they were well swept before the
museum opened at ten o’clock. When Nicola arrived at the museum, Marco
was standing out front. “I had to buy a coat!”
were his first words. “This is incredible.I’ve
never seen snow like this.” The two of them hugged and kissed each
other on the cheeks, and Marco pointed to a
window on the eleventh floor of the building
across the street. “That’s where I live,” he
said. “Marco, you are really living very well.” “I think so. The people—when I see
them—they are very nice. Mr. Harrison says very
little but Mrs. Harrison tells me exactly what
she wants and when she wants it, days in
advance. So, Signorina
Santini, please show me the Metropolitan Museum
of Art.” And with that the two of them walked arm
in arm briskly up the still slippery steps and
entered the magnificent entrance hall.
“This
was not a palazzo at one time?” asked Marco. “No, this was built from scratch just for
the people of New York. Actually for the people
of the whole world.You’ll
probably hear as many other languages as you’ll
hear English.” “Ah, va bene,
I will practice my languages then.” Nicola could not have conceived of a more
enjoyable task than to show Marco around the
vast museum, from the Egyptian exhibits to the
American wing, then up the grand staircase to
the European galleries, rich in every great
artist of the Renaissance. They spent two hours in those galleries,
Marco constantly shaking his head at the
astonishing masterpieces, one after another, in
room after room, many of which he’d only seen in
books. “And now I want to show you something
very special,” said Nicola, taking Marco by the
hand to the great Christmas tree and créche (right),
soon to be taken down after Twelfth Night. “Guarda,
Marco.” What Marco saw was a towering fir tree
adorned with lights and more than fifty cherubic
angels. The créche had at least as many
figures—Madonna and child, Joseph, the Magi, and
the peasants of Nazareth, sheep, camels, horses,
all carved by the Neapolitan artists Giuseppe
Sammartino, Salvatore di Ranco, Giuseppe Gori,
and Angelo Viva. Marco could hardly believe what he
beheld, almost brought to tears, both by the
grandeur of the tree and the sculptures and by
the graciousness of Nicola for bringing him
there.Marco
looked and looked and looked, then, turning to
Nicola, said “Tante grazie, cara,” and kissed
her passionately on her lips.Surprised
but thrilled, Nicola kissed him back with just
as much vivacity. “I’ve missed you,” said Marco. “I think
of this moment many,many
times.” Nicola demurred and said, “I’m very happy
you’re here, Marco.We
have so much to see and do.” “Are you hungry?” “As a matter of fact, yes I am.” “Good. I fix you lunch. The Harrisons are
not home tonight.” Nicola loved the idea of having Marco
cook for her and wanted to see his apartment
right across the street. Marco’s studio was part of the first
level of the duplex.It was
a little larger than many New York studios, with
a decent sized kitchenette with a narrow
four-burner stove.There was a sofa bed and a small
bathroom.And
there was a terrace, overlooking Fifth Avenue.Marco
had already set up his easel and put out his
painting equipment, though there were no
paintings visible. “Make yourself comfortable, Nicolina,” he
said. Well, that was the first time he’d use
the diminutive for her name, she noticed.Nicola
put her coat on the sofa and asked if she could
help. Marco said,“Yes, you can.Would
you light the oven to 180 degrees?I
don’t know what that is in Fahrenheit.” “I think it’s about 350 degrees.” “Okay,
that sounds good.Now please peel six garlic cloves for
me.” “Not much of a job,” said Nicola, who
proceeded to smash the cloves with the blade of
a knife to remove the paper-like peel. Marco
took out a sauté pan, splashed it with olive oil
and she began cooking the garlic very slowly.“Don’t
let them burn, Nicolina,” he instructed, “just a
little gold color.” “I know, I know. Then you want me to take
them out of the pan, right?” Marco opened the refrigerator and took
out two filets of sole wrapped in paper and a
bottle of white wine.He
then gave Nicola one chile pepper and asked her
to remove the seeds, then mince the flesh.He
spread out a sheet of aluminum foil, placed the
fish, garlic and chile pepper on it with two
basil leaves, added a few sliced cherry
tomatoes, splashed the ingredients with olive
oil, folded its sides up and poured in some of
the wine, then sealed the foil to make a package
he placed in the pre-heated oven. “Now we have a glass of wine and wait
fifteen minutes.” He poured the wine—a Campanian
Falanghina—and the two of them clinked glasses,
“Salute.”Nicola
almost said “Cent’anni!”
but
then thought that was something personal to her
and her Columbia friends. Marco took Nicola to the window, his arm
around her waist. A light snow was falling and
the museum’s façade was already lighted. “Look
at my beautiful view,” he said, “The
Metropolitan Museum, Central Park, magnifico!” Nicola thought to herself that it
certainly was and that the view from her own
apartment just looked out on other old apartment
buildings. Then she pointed out some other
landmarks in the distance, down Fifth Avenue to
the south edge of the Park, and to the north
they could just see the rounded bulging shape of
Frank Lloyd Wright’s Guggenheim Museum jutting
out. “That’s our next visit, Marco,” said
Nicola. “My
God, there is so much to see in this city,” said
Marco. “It could take a lifetime!” “I certainly haven’t exhausted it yet.And
when you finish with Manhattan, there’s
Brooklyn, Queens, Staten Island and the Bronx.I
would love you to see the Botanical Gardens and
the Bronx Zoo.” Marco said, “And there maybe you can
cook for me.”
Then, glancing at his watch, said, “Ah, the fish
is cooked.”He took the foil package out of the oven,
placed it on a platter and brought it to the
small dining table where Nicola had set two
warmed plates. Marco carefully peeled back the
aluminum foil and a fragrant whoosh of
steam—garlic, tomato and basil—ascended into the
air. Nicola inhaled the perfume and said, “Oh,
my God, that smells so wonderful.” “I hope you like it,” Marco said and
served her a portion of fish, spooning the rest
of the ingredients onto her plate, then served
himself.As
on Capri, Marco’s cooking was direct, simple,
but intense with the flavors of each individual
ingredient. “Is this the kind of food the Harrisons
eat every night?” asked Nicola. Marco shrugged and replied, “The daughter
wants to eat American—the burgers, the chicken
fingers—the parents, they hired me for my
cooking but they don’t want to eat Italian all
the time.Mrs.
Harrison, she seems to live on nothing but
salads.Il Signore
is not picky, but, to tell you the truth, I
don't really know why they needed to hire me.” Sounding like her friend Catherine,
Nicola said, “Rich people like the Harrisons
hire people like you for the prestige of being
able to say to their friends, ‘Oh, we have the
best chef from Capri as our personal cook.’ It’s
not about what the Harrisons eat, it’s about who
you are and what you serve their friends.” “I understand that, and I’m not
complaining. I have an apartment in New York, I
have plenty of time to myself, and, now, I have
you with me, Nicolina.” The young couple embraced and began to
kiss each other passionately.Marco
alternated his advances, kissing her forcefully
then tenderly, pulling her close then releasing
her,just
to look at her.Nicola responded to every move, as if
they were dancing, then with two swift motions,
Marco tossed the pillow off the sofa and yanked
open the bed, easing Nicola onto it, undoing the
buttons of her blouse. Nicola pressed him to her
by his waist and when he knelt over her for a
moment, repeating “bella,
bellissima,” she slowly unclasped his
belt. Nicola had little to compare Marco’s
lovemaking to,but if Giancarlo’s movements had had the
rhythm of waves, Marco’s were like those of
surging surf.He was not rough but his movements were
charged as much with pure lust as with emotion,
and Nicola was deliriously happy to respond to
both. Afterwards,Marco sat up and smiled like a little boy
who had just won a prize, which Nicola was very
pleased to have given him.Then
Marco said, “Ah, cara, I have thought about us in
bed for many weeks. Ever since your visit to
Napoli.And
now we have all the time in the world.” Nicola
would
wait to see how that played out, so for the time
being, she thought she’d lighten the electricity
in the air and asked, “Marco, are you the only
Italian guy who doesn’t smoke a cigarette after
making love?” Marco was surprised by the question,
laughed and replied, “Maybe so.” “Onemore thing I like about this man,” Nicola
said to herself.
My response: The best wine in the
world is the Champagne with which you toasted
your new bride. It is a crisp Chablis drunk
with bracing, saline oysters in a Parisian
café. It's Sangiovese from a carafe on a
Tuscan hillside. Or a
muscular Cali cab that washes down a
Flintstonean rib eye in a clubby American
steakhouse. The best wine is the
one that captures the mood of the moment, and the
essence of itself, along with the place where it
is drunk, be it a Puligny-Montrachet quaffed in
the town of Puligny-Montrachet, or an amontillado
sherry sipped between bites of jamon Iberico
in Andalusia.
Nothing tastes better than
drinking a good wine in the place where it is
made, alongside the people who made it, be it in
the Piedmont hills, on the slopes of the Côte
d'Or, or beside the Mösel, in the shadow of the
Bernkasteler Doctor vineyards (left). The
best wine in the world is whatever fits your mood
that moment. People love to sneer at over-oaked
California Chardonnays, but many is the meal I’ve
begun with such a glass (especially in the cooler
months). (And shhhh ... don't tell anyone, but
big, flabby whites also go well with salty, robust
cheeses.)
`Nowhere does the law of diminishing returns apply
more sharply than when you evaluate the
price-to-value paradigm of wine. Absurdly priced
trophy wines do not reflect
tastes/flavors/sensations that are orders of
magnitude greater than similar products. A $500
bottle of wine is not five times better than a
$100 bottle. The cost reflects hype and scarcity,
not quality. Screaming Eagle, DRC Burgundy, and
Château Haut-Brion can be transporting in
intensity and complexity, but even experts, in
blind tastings, have trouble distinguishing them
from bottles costing a fraction of their hefty
tariffs—a failing they rarely admit. At
best, wine is a discovery, a journey, a marathon
if you will, that lasts
a lifetime. You never "master" wine (even Masters
of Wine admit this), all you do is form an
appreciation for it—an ever-evolving admiration
that changes every year, every vintage. The best you can do
when learning about wine is to broaden, then
narrow, your focus. Broaden your horizons by
trying new things, then narrow your gaze to wines
that appeal to you and then learn more about them.
The best wines then become the ones you love and
that continue to intrigue you. Think of it like a
composer (or band or artist) whose work you love:
the more you experience them, the deeper your
knowledge and esteem. But you
don't have to do any of this to enjoy "the best
wine in the world." Because the best wine in the
world (like "the best song in the world") is the
one you are really, really enjoying at that
moment.
`
❖❖❖
ARTICLES WE NEVER
FINISHED READING "Why Is Everyone Obsessing Over Bucatini? By
Katherine Martinelli, Easter.com (1/7/21)
❖❖❖
Sponsored by
❖❖❖
Any of John Mariani's
books below may be ordered from amazon.com.
The Hound in Heaven
(21st Century Lion Books) is a novella, and
for anyone who loves dogs, Christmas, romance,
inspiration, even the supernatural, I hope you'll find
this to be a treasured favorite. The story
concerns how, after a New England teacher, his wife and
their two daughters adopt a stray puppy found in their
barn in northern Maine, their lives seem full of promise.
But when tragedy strikes, their wonderful dog Lazarus and
the spirit of Christmas are the only things that may bring
his master back from the edge of despair.
“What a huge surprise turn this story took! I was
completely stunned! I truly enjoyed this book and its
message.” – Actress Ali MacGraw
“He had me at Page One. The amount of heart, human insight,
soul searching, and deft literary strength that John Mariani
pours into this airtight novella is vertigo-inducing.
Perhaps ‘wow’ would be the best comment.” – James
Dalessandro, author of Bohemian
Heart and 1906.
“John Mariani’s Hound in
Heaven starts with a well-painted portrayal of an
American family, along with the requisite dog. A surprise
event flips the action of the novel and captures us for a
voyage leading to a hopeful and heart-warming message. A
page turning, one sitting read, it’s the perfect antidote
for the winter and promotion of holiday celebration.” – Ann
Pearlman, author of The
Christmas Cookie Club and A Gift for my Sister.
“John Mariani’s concise, achingly beautiful novella pulls a
literary rabbit out of a hat – a mash-up of the cosmic and
the intimate, the tragic and the heart-warming – a Christmas
tale for all ages, and all faiths. Read it to your children,
read it to yourself… but read it. Early and often. Highly
recommended.” – Jay Bonansinga, New York Times bestselling
author of Pinkerton’s War,
The Sinking of The Eastland, and The Walking Dead: The Road To
Woodbury.
“Amazing things happen when you open your heart to an
animal. The Hound in
Heaven delivers a powerful story of healing that
is forged in the spiritual relationship between a man and
his best friend. The book brings a message of hope that can
enrich our images of family, love, and loss.” – Dr. Barbara
Royal, author of The
Royal Treatment.
Modesty forbids me to praise my own new book, but
let me proudly say that it is an extensive
revision of the 4th edition that appeared more
than a decade ago, before locavores, molecular
cuisine, modernist cuisine, the Food Network and
so much more, now included. Word origins have been
completely updated, as have per capita consumption
and production stats. Most important, for the
first time since publication in the 1980s, the
book includes more than 100 biographies of
Americans who have changed the way we cook, eat
and drink -- from Fannie Farmer and Julia Child to
Robert Mondavi and Thomas Keller.
"This book is amazing! It has entries for
everything from `abalone' to `zwieback,' plus more
than 500 recipes for classic American dishes and
drinks."--Devra First, The Boston Globe.
"Much needed in any kitchen library."--Bon Appetit.
Now in Paperback,
too--How Italian Food Conquered the
World (Palgrave Macmillan) has won top prize from the
Gourmand
World Cookbook Awards. It is
a rollicking history of the food culture of
Italy and its ravenous embrace in the 21st
century by the entire world. From ancient Rome
to la dolce
vita of post-war Italy, from Italian
immigrant cooks to celebrity chefs, from
pizzerias to high-class ristoranti,
this chronicle of a culinary diaspora is as
much about the world's changing tastes,
prejudices, and dietary fads as about
our obsessions with culinary fashion and
style.--John Mariani
"Eating Italian will
never be the same after reading
John Mariani's entertaining and
savory gastronomical history of
the cuisine of Italy and how it
won over appetites worldwide. . .
. This book is such a tasteful
narrative that it will literally
make you hungry for Italian food
and arouse your appetite for
gastronomical history."--Don
Oldenburg, USA Today.
"Italian
restaurants--some good, some glitzy--far
outnumber their French rivals. Many of
these establishments are zestfully described
in How Italian Food Conquered the World, an
entertaining and fact-filled chronicle by
food-and-wine correspondent John F.
Mariani."--Aram Bakshian Jr., Wall Street
Journal.
"Mariani
admirably dishes out the story of
Italy’s remarkable global ascent
to virtual culinary
hegemony....Like a chef gladly
divulging a cherished family
recipe, Mariani’s book reveals the
secret sauce about how Italy’s
cuisine put gusto in gusto!"--David
Lincoln Ross,
thedailybeast.com
"Equal parts
history, sociology, gastronomy, and just
plain fun, How Italian Food Conquered the
World tells the captivating and delicious
story of the (let's face it) everybody's
favorite cuisine with clarity, verve and
more than one surprise."--Colman Andrews,
editorial director of The Daily
Meal.com.
"A fantastic and fascinating
read, covering everything from the influence
of Venice's spice trade to the impact of
Italian immigrants in America and the
evolution of alta cucina. This book will
serve as a terrific resource to anyone
interested in the real story of Italian
food."--Mary Ann Esposito, host of PBS-TV's
Ciao
Italia.
"John Mariani has written the
definitive history of how Italians won their
way into our hearts, minds, and
stomachs. It's a story of pleasure over
pomp and taste over technique."--Danny Meyer,
owner of NYC restaurants Union Square
Cafe, The Modern, and Maialino.
❖❖❖
FEATURED
LINKS: I am happy to report
that the Virtual
Gourmet is linked to four excellent
travel sites:
I consider this the best and
savviest blog of its kind on the web. Potter is a
columnist for USA
Weekend, Diversion, Laptop and Luxury Spa Finder,
a contributing editor for Ski and a frequent contributor
to National
Geographic Traveler, ForbesTraveler.com
and Elle Decor.
"I’ve designed this site is for people who take
their travel seriously," says Potter. "For
travelers who want to learn about special places
but don’t necessarily want to pay through the nose for
the privilege of staying there. Because at the end
of the day, it’s not so much about five-star
places as five-star experiences." THIS WEEK:
Eating Las Vegas
JOHN CURTAS has been covering the Las Vegas
food and restaurant scene since 1995. He is
the co-author of EATING LAS VEGAS – The 50
Essential Restaurants (as well as
the author of the Eating Las Vegas web site: www.eatinglasvegas.
He can also be seen every Friday morning as
the “resident foodie” for Wake Up With the
Wagners on KSNV TV (NBC) Channel 3 in
Las Vegas.
MARIANI'S VIRTUAL GOURMET
NEWSLETTER is published weekly. Publisher: John Mariani. Editor: Walter Bagley. Contributing Writers: Christopher Mariani,
Robert Mariani,Misha Mariani, John A. Curtas, Gerry Dawes, Geoff Kalish,
and Brian Freedman. Contributing
Photographer: Galina Dargery. Technical
Advisor: Gerry
McLoughlin.